-
1 flannel dance
-
2 flannel
1. [ʹflænl] n1. 1) шерстяная фланель2) хлопчатобумажная фланель, бумазея3) смесовая ткань типа фланели2. фланелька (для чистки, натирания)3. разг. вкрадчивые манеры; льстивые речи4. сл. чепуха, пустые слова2. [ʹflænl] athat's just a lot of flannel, tell me the truth - это всё пустое, скажите мне правду
фланелевый3. [ʹflænl] v♢
flannel dance - дружеская вечеринка с танцами ( куда можно приходить в любой одежде)1. протирать фланелькой2. заворачивать в мягкую фланель3. сл. втирать очки; замазывать ( недостатки) -
3 flannel
ˈflænl
1. сущ.
1) фланель, фланелевая ткань
2) брит. фланелька а) тряпка для мытья посуды и чистки обуви б) мочалка из фланелевой ткани Syn: washcloth
3) мн. фланелевые брюки( особ. спортивные) ;
фланелевый костюм;
фланелевое белье
4) брит. абсурд, вздор, ерунда, чепуха Syn: nonsense, rubbish
2. прил. фланелевый а) сделанный из фланелевой ткани flannel suit ≈ фланелевый костюм б) редк. похожий по качеству на фланель, напоминающий фланель flannel climate ≈ мягкий климат
3. гл.
1) а) протирать фланелью тканью б) заворачивать во фланелевую ткань
2) надевать одежду из фланели
3) разг. заискивать, подлизываться Syn: curry favour, flatter шерстяная фланель хлопчатобумажная фланель, бумазея смесовая ткань типа фланели фланелька (для чистки, натирания) (разговорное) вкрадчивые манеры;
льстивые речи (сленг) чепуха, пустые слова - that's just a lot of *, tell me the truth это все пустое, скажите мне правду фланелевый > * dance дружеская вечеринка с танцами (куда можно приходить в любой одежде) протирать фланелькой заворачивать в мягкую фланель (сленг) втирать очки;
замазывать( недостатки) flannel протирать фланелью ~ разг. угождать( начальству) ~ pl фланелевые брюки (особ. спортивные) ;
фланелевый костюм;
фланелевое белье ~ фланелевый;
flannel cake амер. тонкая лепешка ~ фланель ~ фланелька (употр. для чистки и т. п.) ~ фланелевый;
flannel cake амер. тонкая лепешка -
4 дружеская вечеринка с танцами
Универсальный русско-английский словарь > дружеская вечеринка с танцами
-
5 чепуха
1) General subject: Mickey Mouse, all my eye, all my eye and Betty Martin, apple sauce, applesauce, balderdash, balls, ballyhoo, bavardage, blague, boloney, crap, crud, drivel, drool, dust, fiddle de dee, fiddle-de-dee, fiddlededee, fiddlesticks, flam, fudge, gallimatia, gallimatias, havers, hogwash, humbug, jiggery pokery, jiggery-pokery, mush, my foot, nonsense, nonsense my (good) man!, oh, rubbish, pulp, punk, rubbish, ruck, shenanigan, skimble skamble, skimble-skamble, snap, stuff (stuff and nonsense! - вздор!), tilly vally, toys, trifle, twaddle, gobbledygook, blarney4) French: galimatias5) Obsolete: bilk6) Rare: squish7) Mathematics: trash8) Australian slang: borac, borack, borak, borax, codswallop, cowyard confetti, rot9) Diplomatic term: baloney10) Irish: codology11) Scornful: bollocks12) Jargon: bunk, chicken, crock, eyewash, fiddle-faddle, flannel, flub-dub, flush it, guff, hokum, holly-golly, hooey, hop, hully-gully, kibosh, phedinkus, piffle, radpberry, rats, razzberry, song and dance, spinach, toss, tripe, beans (Come on, talk straight.No more beans! Кончай, говори прямо.Довольно чепухи.), birdseed (Cut the birdseed. I'm not stupid, you know. Коняай пороть чепуху. Я не настолько глуп, ты знаешь.), gas (Hey, that's about enough of your gas. Эй, достаточно твоей чепухи.), macca (I'm off for a macca.), phooey (I've heard enough phooey. Let's get out of here.Я достаточно наслушался чепухи. Уходим отсюда.), falderal (Stop the falderal and get to work. Хватит молоть чепуху пошли работать.), bull-pucky (That's all just bull-pucky. Don't believe a word of it. Это всё чепуха. Не верь и слову.), Jackson, nurts, gubbish, hoo-ha (Stop talking hoo-ha and tell the truth. Прекрати болтать чепуху говори правду.), schmegegge, schmegeggy, horse hockey, slobber, fadoodie, fluff, fooey, fun and games, garbage, gibber-gabber, rhubarb13) Simple: tosh15) Makarov: a farrago of nonsense, a hill of beans, a piece of nonsense, apple, farrago of nonsense, hill of beans, nonsense (часто как восклицание), nonsense my good man!, nonsense my man!, nonsense, man!, piece of nonsense
См. также в других словарях:
List of fashion topics — This is a list of topics related to fashion, many of which do not yet have Wikipedia articles. NOTOC 0 9 1300 1400 in fashion 1500 1550 in fashion 1600 1650 in fashion 1700 1750 in fashion 1795 1820 in fashion 20th century fashion A A line A line … Wikipedia
Cedar Springs, Michigan — Infobox Settlement official name = Cedar Springs, Michigan settlement type = City nickname = motto = imagesize = image caption = image imagesize = image caption = image mapsize = 250x200px map caption = Location of Cedar Springs, Michigan… … Wikipedia
Fashions — ▪ 2009 The faltering global economy determined the direction of fashion during 2008. Initially, the euro s significant appreciation against the dollar proved a boon to style conscious travelers who, visiting the U.S. from abroad as the year … Universalium
Cueca — People dancing Cueca in 1906. Cueca (Spanish pronunciation: [ˈkweka]) is a family of musical styles and associated dances from Chile, Bolivia, Peru, and Argentina. In Chile, the cueca holds the status of national dance, where it was… … Wikipedia
1990s — 90s redirects here. For decades comprising years 81–90 of other centuries, see List of decades. This article is about the decade. For the band, see 1990s (band) … Wikipedia
Wilson — [wɪlsn], 1) Sir (seit 1980) Angus Frank Johnstone, englischer Schriftsteller, * Bexhill (County East Sussex) 11. 8. 1913, ✝ Bury (County Suffolk) 31. 5. 1991; Studium der Geschichte in Oxford, 1936 55 Bibliothekar am Britischen Museum, 1966… … Universal-Lexikon
Festival de techno — Techno Techno Origines stylistiques House Electro industrielle New wave Soul Funk Origines culturelles … Wikipédia en Français
Musique techno — Techno Techno Origines stylistiques House Electro industrielle New wave Soul Funk Origines culturelles … Wikipédia en Français
Angus (film) — Infobox Film name = Angus caption = director = Patrick Read Johnson producer = Dawn Steel writer = Chris Crutcher starring = Charlie Talbert James Van Der Beek Chris Owen Ariana Richards Kathy Bates George C. Scott Rita Moreno distributor = New… … Wikipedia
Techno — Origines stylistiques House Electro industrielle New wave Soul Funk Origines culturelles … Wikipédia en Français
Cheers (série télévisée) — Pour les articles homonymes, voir Cheers. Cheers Titre original Cheers Genre Sitcom Créateur(s) Les Charles Glen Charles James Burrows Pays d’origine … Wikipédia en Français